연문기담

ebook

By 김내성

cover image of 연문기담

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today
Libby_app_icon.svg

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

app-store-button-en.svg play-store-badge-en.svg
LibbyDevices.png

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Loading...

《연문기담(戀文綺譚)》은 한국문학 추리소설의 개척자라고 할 수 있는 김내성의 유머 탐정소설로 원래 초판은 일본의 '모던 일본 モダン日本 '잡지 1935년 9월호(제6권 제9호)(pp.62-63) 발행처 현대일본사 발매원 문예춘추사에 실렸던 작품이며 원제는 '기담 연문왕래(綺譚·?文往?)'이다. 당시 '현상 단편스토리 모집'에서 입선되었으며 모집 광고에서 당선작에 4백 자 원고지 여덟 장까지 한 사람 한 편당 10엔을 주겠다고 광고하고 있다. 저자가 상금을 받았는지는 알 수 없으나 지금 금액으로 치면 10엔이 1만 5천 엔 20엔이 3만 엔 정도에 해당하는 것으로 보인다. 저자는 자신의 대표 캐릭터라고 할 수 있는 김내성의 필명 유불란(柳不亂)이다. 연문기담은 이것의 원형이 된 작품이라고 할 수 있다. 유불란은 그의 대표 작품 '마인'에서 본격적으로 주인공으로 등장하는데 유불란은 추리작가 아르센 뤼팽을 쓴 프랑스의 작가 모리스 르블랑에서 인용 표방한 것이다. 탐정소설의 제1인 자로 초창기 추리소설의 한국 추리문학 기틀을 확고히 다진 대중문학 작가 김내성의 대표할만한 다음 세 작품은 이렇다. 이것은 일본어판에서 우리말로 출간되었다. 《타원형의 거울(1935)》은 '살인 예술가(1938))'로 《탐정 소설가의 살인(1935)》은 '가상 범인(1937)'으로 지금 소개하는 '연문기담'이다 . 그리고 일본어로 집필 완성했으나 발표되지 못한 장편 탐정소설《혈석류(血?榴)(1936)》는 우리말《사상의 장미(思想の薔薇)(1955)》로 출간되었다. 서평 먼저 언급한 작품 일본에서 발표된 세 단편 중《기담 연문왕래(綺譚·?文往?)》는 지금까지 연구자들 사이에서 현물이 확인된 적이 없어서 사실 《연문기담》과 어떤 같은 연관관계에 있는지는 확실치 않다. 실제로 보면 확실히 '기담 연문왕래'가 '연문기담'의 원형인 것을 알 수 있지만 연문기담은 일부 내용을 보태거나 고쳤다고 보고 있으며 거의 다른 작품이라고 할 것이다. 따다만 '기담·연문왕래'는 편지의 내용만 제시된 아주 짧은 작품이지만 '연문기담'은 그 편지를 보낸 사람 남녀 쌍방의 전체 묘사가 작가에 의해 묘사되고 있으며 편지를 주고받게 된 배경도 자세히 나타나 있다. 현재 '모던 일본' 지에 나온 소설은 찾을 수 없으면 현물은 보지 못했다고 한다. '도쿄 아사히신문' 소화 3년(1935) 8월 5일 광고에서 '현상 당선 쇼트스토리'에 '綺譚·戀文往來 유불란(柳不亂)'이란 이름이 기록되어 있는 것으로 확인만 할 뿐이다.

연문기담