吸血鬼的訪客

ebook 布萊姆·斯托克短篇小說集

By 布萊姆·斯托克、石林、李蓉

cover image of 吸血鬼的訪客

Sign up to save your library

With an OverDrive account, you can save your favorite libraries for at-a-glance information about availability. Find out more about OverDrive accounts.

   Not today
Libby_app_icon.svg

Find this title in Libby, the library reading app by OverDrive.

app-store-button-en.svg play-store-badge-en.svg
LibbyDevices.png

Search for a digital library with this title

Title found at these libraries:

Loading...

布萊姆·斯托克是愛爾蘭著名小說家,被譽為「吸血鬼之父」,現在所有的吸血鬼原型幾乎都是脫胎於他所創作的故事,從《吸血驚情四百年》到《再訪吸血鬼》,從《吸血鬼女王》到《V字特工隊》......其故事情節無不是建立在他的創作之上,每部電影都在好萊塢和全世界引起轟動。斯托克所創造的「德古拉」,已經成為吸血鬼的代名詞。

本套珍藏集裡的小說以不同的恐怖故事、不同的奇特情節、不同的詭異場面,扣人心弦,曾經緊緊的抓住了世界各地讀者的好奇心,引發了恐怖小說愛好者更廣闊怪異的想像空間。

吸血鬼的訪客

我試圖與他爭辯,可我們語言不通,沒辦法很好地交流。他顯然利用了這個優勢,儘管一開始就零星地說著英語單詞,可他總是會忍不住地蹦出他的母語。而且每次這樣做時,他都會不時地看錶。馬兒也開始變得不安起來,嗅著周圍異樣的空氣。這讓他的臉色開始變得蒼白起來,驚恐地環顧了四週一眼過後,他突然跑上前,拉住馬韁把它們牽到了二十英呎開外。我跟了上去,問他在幹什麼。他又在胸前畫了個十字,指著我們離開的方向,那正好和其他道路形成一個十字,他先用德語然後又用英語說:「埋葬那些自殺的人吧!」

我想起人們有在十字路口埋葬自殺者的舊習俗:「啊,我知道了,自殺!真是有意思。」但我想不明白,這些馬兒為何也會受到驚嚇。

說話的時候,遠處傳來一種介於狗吠和狼嚎的聲音。這讓馬匹顯得非常不安,約翰一直都在想方設法安撫它們。他臉色蒼白地說:「聽起來像狼的聲音,可現在這兒是沒有狼的啊。」

「沒有狼嗎?」我問他,「以前這附近不是一直有嗎?」

「那是很久以前的事兒了,」他說,「在春天和夏天時候是這樣。但下雪的時候不會有。」

他撫摩著馬兒,想讓它們安靜下來,烏雲很快劃破天際遮住了陽光,一股涼意撲面而來。可是一眨眼的工夫之後,太陽又出來了,而且比剛才更加燦爛。這更讓人不安。約翰望著天際線脫口而出:「暴風雪來臨前的寧靜。」然後,他又看了看表,隨後直直地走過去牽起了馬韁,爬上馬車,繼續我們的旅途。

我覺得他還有什麼沒告訴我,於是沒有立刻上車。

吉卜賽預言

「我真的認為,」醫生說,「不管怎樣,我們之間都應該有人去試試那東西到底準不準。」

「好!」康賽德恩接口道,「那就晚餐後我們拿上雪茄,邊散步邊往露營地那邊走吧。」

於是,用完晚餐之後,約書亞·康賽德恩便準備和他的朋友杰拉德·伯爾雷醫生一道去曠野東邊吉卜賽人駐紮的營地。正當他們要出發的時候,已經遠遠走到了花園盡頭的瑪麗·康賽德恩叫住了她的丈夫:

「約書亞,你要記住,你是去給他們一次公平的機會,但是不要讓他們給你算命,也不要去招惹那些吉卜賽女郎,還要保護好杰拉德。」

康賽德恩伸出手,做了個發誓的姿勢來代替回答,並吹起了口哨。那是一首古老的歌謠,名叫《吉卜賽伯爵》,杰拉德也附和了上來,兩人爆發出一陣歡快的笑聲,隨即便沿著花園小徑走上了馬路,又回過頭來給倚在門旁、目光尾隨著他們身影的瑪麗揮手告別。

吸血鬼的訪客